Apprentissage d’une deuxième langue:
Wilvaken offre une chance unique
aux campeurs de pratiquer les deux langues officielles du Canada: l’anglais
et le français. La majorité de notre personnel est parfaitement
bilingue, comme le sont plusieurs campeurs. Tous nos employés se contentent
de faire un effort pour parler chaque langue. Nous ne sommes pas principalement
une « école de langue » – nous fonctionnons tout simplement
dans les deux langues.
Wilvaken n’est pas un camp d’immersion
puisque ceci impliquerait un programme qui placerait quelqu’un dans un différent
environnement que d’habitude. Il existe des camps d’immersion et ceux-ci
prennent un groupe d’enfants qui parlent tous la même langue pour encourager
de plusieurs manières l’utilisation de l’autre langue. Ceci fonctionne
bien pour certains enfants, mais Wilvaken est tout d’abord un camp de plein
air traditionnel qui est devenu bilingue étant donné les besoins
dans la province du Québec. Nous sommes officiellement bilingues depuis
1987 et sommes fiers des réalisations accomplies depuis ce début.
Parmi notre personnel, nous avons
un enseignant de langues qui travaille surtout avec ceux qui ont un intérêt
particulier à améliorer leur utilisation de l’anglais ou du
français. Tous nos employés font un effort pour encourager
l’apprentissage des campeurs quant à la communication dans les deux
langues. Avec notre approche, l’utilisation des deux langues est tout simplement
devenue la norme au camp. Le processus d’apprentissage est naturel, sans pression
– et amusant.
Évidemment, ceux qui désirent
vraiment apprendre, et qui sont prêts à faire un certain effort,
sont ceux qui profiteront le plus de cette opportunité. Plusieurs
enfants sont devenus très fluides dans leur deuxième langue
malgré qu’ils n’aient eu l’opportunité de la pratiquer que durant
leurs étés au camp. Habituellement, il s’agit de campeurs qui
restent pendant un mois et qui viennent pour plus qu’un été.
Groupes de langues:
Il y a deux séances allouées
quotidiennement à la deuxième langue dont une pour apprendre
l’anglais et l’autre le français. Nous nous concentrons sur le développement
du vocabulaire et sur la facilité avec la deuxième langue.
Nous appelons ceci COMMUNICATION sur notre fiche du programme. Ces groupes
de communication ne sont peut-être pas nécessaires durant tout
le séjour de votre enfant. Nous offrons, cependant, des groupes de
langues avancés si vous souhaitez que votre enfant y participe.
Tout notre personnel est bilingue
et bien des enfants qui viennent se sentent déjà bien à
l’aise avec leur deuxième langue, alors si, un jour, il y a quelque
chose que votre enfant ne comprends pas, il y aura toujours quelqu’un de
disponible pour traduire.
Lors de l’inscription, nous enverrons
un formulaire qui permettra à l’enfant et aux parents d’être
en accord pour profiter de ce programme. Il n’y a pas
de frais additionnels! L’activité de l’enseignement de langues
est souvent perçue par le campeur comme étant une situation
de type scolaire mais ce ne l’est vraiment pas. Vous, en tant que parents,
devez vous assurer que ceci soit clair pour votre enfant.
Évidemment, apprendre
une nouvelle langue est une chose difficile et, avant le camp, vous devriez
mentionner honnêtement à votre enfant qu’il y aura des moments
frustrants. Tout notre personnel est entraîné à être
sensible envers ceci et est là pour aider. Nous vous demandons de
ne PAS prétendre à votre enfant que l’apprentissage d’une langue
est capital pour venir au camp. Nous devons nous rappeler qu’il s’agît
de l’été et que les enfants sont ici pour profiter de tout
ce que le camp peut leur offrir!
Si vous parlez à quelques
uns de nos campeurs qui ont été avec nous depuis plusieurs
années, vous remarquerez qu’apprendre une deuxième langue ne
se fait pas en 2 semaines. En passant du temps au camp, peut-être pour
un premier été, on peut avoir besoin d’un peu de temps pour
s’acclimater et pour relaxer avant de commencer à apprendre. Une bonne
part de l’apprentissage se fait grâce au mélange de campeurs
(français/anglais) et à l’ambiance quotidienne où l’on
entend couramment parler la langue.
Routines:
Durant l’été, nous
avons une routine où, pendant deux jours, le français est la
langue fonctionnelle et, pendant deux autres jours, c’est l’anglais, et ainsi
de suite. Nous encourageons tous les campeurs d’essayer de parler et de pratiquer
la langue du jour. Les instructions sont principalement données dans
cette langue mais la traduction est disponible si nécessaire. En cas
d’urgence, les instructions
sont données dans les deux langues. Les dimanches sont de choix libre!