Apprentissage d’une deuxième langue:

Wilvaken offre une chance unique aux campeurs de pratiquer les deux langues officielles du Canada: l’anglais et le français. La majorité de notre personnel est parfaitement bilingue, comme le sont plusieurs campeurs. Tous nos employés se contentent de faire un effort pour parler chaque langue. Nous ne sommes pas principalement une « école de langue » – nous fonctionnons tout simplement dans les deux langues.

Wilvaken n’est pas un camp d’immersion puisque ceci impliquerait un programme qui placerait quelqu’un dans un différent environnement que d’habitude. Il existe des camps d’immersion et ceux-ci prennent un groupe d’enfants qui parlent tous la même langue pour encourager de plusieurs manières l’utilisation de l’autre langue. Ceci fonctionne bien pour certains enfants, mais Wilvaken est tout d’abord un camp de plein air traditionnel qui est devenu bilingue étant donné les besoins dans la province du Québec. Nous sommes officiellement bilingues depuis 1987 et sommes fiers des réalisations accomplies depuis ce début.

Parmi notre personnel, nous avons un enseignant de langues qui travaille surtout avec ceux qui ont un intérêt particulier à améliorer leur utilisation de l’anglais ou du français. Tous nos employés font un effort pour encourager l’apprentissage des campeurs quant à la communication dans les deux langues. Avec notre approche, l’utilisation des deux langues est tout simplement devenue la norme au camp. Le processus d’apprentissage est naturel, sans pression – et amusant.

Évidemment, ceux qui désirent vraiment apprendre, et qui sont prêts à faire un certain effort, sont ceux qui profiteront le plus de cette opportunité. Plusieurs enfants sont devenus très fluides dans leur deuxième langue malgré qu’ils n’aient eu l’opportunité de la pratiquer que durant leurs étés au camp. Habituellement, il s’agit de campeurs qui restent pendant un mois et qui viennent pour plus qu’un été.

Groupes de langues:

Il y a deux séances allouées quotidiennement à la deuxième langue dont une pour apprendre l’anglais et l’autre le français. Nous nous concentrons sur le développement du vocabulaire et sur la facilité avec la deuxième langue. Nous appelons ceci COMMUNICATION sur notre fiche du programme. Ces groupes de communication ne sont peut-être pas nécessaires durant tout le séjour de votre enfant. Nous offrons, cependant, des groupes de langues avancés si vous souhaitez que votre enfant y participe.

Tout notre personnel est bilingue et bien des enfants qui viennent se sentent déjà bien à l’aise avec leur deuxième langue, alors si, un jour, il y a quelque chose que votre enfant ne comprends pas, il y aura toujours quelqu’un de disponible pour traduire.

Lors de l’inscription, nous enverrons un formulaire qui permettra à l’enfant et aux parents d’être en accord pour profiter de ce programme. Il n’y a pas de frais additionnels! L’activité de l’enseignement de langues est souvent perçue par le campeur comme étant une situation de type scolaire mais ce ne l’est vraiment pas. Vous, en tant que parents, devez vous assurer que ceci soit clair pour votre enfant.

Évidemment, apprendre une nouvelle langue est une chose difficile et, avant le camp, vous devriez mentionner honnêtement à votre enfant qu’il y aura des moments frustrants. Tout notre personnel est entraîné à être sensible envers ceci et est là pour aider. Nous vous demandons de ne PAS prétendre à votre enfant que l’apprentissage d’une langue est capital pour venir au camp. Nous devons nous rappeler qu’il s’agît de l’été et que les enfants sont ici pour profiter de tout ce que le camp peut leur offrir!

Si vous parlez à quelques uns de nos campeurs qui ont été avec nous depuis plusieurs années, vous remarquerez qu’apprendre une deuxième langue ne se fait pas en 2 semaines. En passant du temps au camp, peut-être pour un premier été, on peut avoir besoin d’un peu de temps pour s’acclimater et pour relaxer avant de commencer à apprendre. Une bonne part de l’apprentissage se fait grâce au mélange de campeurs (français/anglais) et à l’ambiance quotidienne où l’on entend couramment parler la langue.

Routines:

Durant l’été, nous avons une routine où, pendant deux jours, le français est la langue fonctionnelle et, pendant deux autres jours, c’est l’anglais, et ainsi de suite. Nous encourageons tous les campeurs d’essayer de parler et de pratiquer la langue du jour. Les instructions sont principalement données dans cette langue mais la traduction est disponible si nécessaire. En cas d’urgence, les instructions sont données dans les deux langues. Les dimanches sont de choix libre!


Bienvenue  /  Welcome