Apprentissage d’une deuxième
langue:
Wilvaken offre une chance
unique aux campeurs de pratiquer les deux langues officielles du
Canada: l’anglais et le français. La majorité de notre
personnel est parfaitement bilingue, comme le sont plusieurs campeurs.
Tous nos employés se
contentent de faire un effort pour parler chaque langue. Nous ne sommes
pas principalement une « école de langue » – nous
fonctionnons
tout simplement dans les deux langues.
Wilvaken n’est pas un camp
d’immersion puisque ceci impliquerait un programme qui placerait
quelqu’un dans un différent environnement que d’habitude. Il
existe des camps d’immersion et ceux-ci
prennent un groupe d’enfants qui parlent tous la même langue pour
encourager de plusieurs manières l’utilisation de l’autre
langue. Ceci fonctionne bien pour certains enfants, mais Wilvaken est
tout d’abord un camp de plein air traditionnel qui est devenu bilingue
étant donné les besoins dans la province du
Québec. Nous sommes officiellement bilingues
depuis 1987 et sommes fiers des réalisations accomplies depuis
ce
début.
Parmi notre personnel, nous
avons un enseignant de langues qui travaille surtout avec ceux qui ont
un intérêt particulier à améliorer leur
utilisation de l’anglais ou du français. Tous nos
employés font un effort pour encourager
l’apprentissage des campeurs quant à la communication dans les
deux
langues. Avec notre approche, l’utilisation des deux langues est tout
simplement
devenue la norme au camp. Le processus d’apprentissage est naturel,
sans
pression – et amusant.
Évidemment, ceux qui
désirent vraiment apprendre, et qui sont prêts à
faire un certain effort, sont ceux qui profiteront le plus de cette
opportunité. Plusieurs
enfants sont devenus très fluides dans leur deuxième
langue
malgré qu’ils n’aient eu l’opportunité de la pratiquer
que
durant leurs étés au camp. Habituellement, il s’agit de
campeurs
qui restent pendant un mois et qui viennent pour plus qu’un
été.
Groupes de langues:
Il y a deux séances
allouées quotidiennement à la deuxième langue dont
une pour apprendre l’anglais et l’autre le français. Nous nous
concentrons sur le développement du vocabulaire et sur la
facilité avec la deuxième langue.
Nous appelons ceci COMMUNICATION sur notre fiche du programme. Ces
groupes
de communication ne sont peut-être pas nécessaires durant
tout
le séjour de votre enfant. Nous offrons, cependant, des groupes
de
langues avancés si vous souhaitez que votre enfant y participe.
Tout notre personnel est
bilingue et bien des enfants qui viennent se sentent déjà
bien à l’aise avec leur deuxième langue, alors si, un
jour, il y a quelque chose que votre enfant ne comprends pas, il y aura
toujours quelqu’un de
disponible pour traduire.
Lors de l’inscription, nous
enverrons un formulaire qui permettra à l’enfant et aux parents
d’être en accord pour profiter de ce programme. Il n’y a
pas de frais additionnels! L’activité de l’enseignement
de
langues est souvent perçue par le campeur comme étant une
situation de type scolaire mais ce ne l’est vraiment pas. Vous, en tant
que parents, devez vous assurer que ceci soit clair pour votre enfant.
Évidemment, apprendre une
nouvelle langue est une chose difficile et, avant le camp, vous devriez
mentionner honnêtement à votre enfant qu’il y aura des
moments
frustrants. Tout notre personnel est entraîné à
être
sensible envers ceci et est là pour aider. Nous vous demandons
de
ne PAS prétendre à votre enfant que l’apprentissage d’une
langue est capital pour venir au camp. Nous devons nous rappeler qu’il
s’agît
de l’été et que les enfants sont ici pour profiter de
tout
ce que le camp peut leur offrir!
Si vous parlez à quelques
uns de nos campeurs qui ont été avec nous depuis
plusieurs
années, vous remarquerez qu’apprendre une deuxième langue
ne
se fait pas en 2 semaines. En passant du temps au camp, peut-être
pour
un premier été, on peut avoir besoin d’un peu de temps
pour
s’acclimater et pour relaxer avant de commencer à apprendre. Une
bonne
part de l’apprentissage se fait grâce au mélange de
campeurs
(français/anglais) et à l’ambiance quotidienne où
l’on
entend couramment parler la langue.
Routines:
Durant l’été,
nous avons une routine où, pendant deux jours, le
français
est la langue fonctionnelle et, pendant deux autres jours, c’est
l’anglais,
et ainsi de suite. Nous encourageons tous les campeurs d’essayer de
parler
et de pratiquer la langue du jour. Les instructions sont principalement
données
dans cette langue mais la traduction est disponible si
nécessaire.
En cas d’urgence, les
instructions sont données dans les deux langues. Les dimanches
sont de choix libre!